Even though they are of very high quality, these translations are for basic communication, like
memos, personal letters, email or draft work.
High quality translations for business purposes like reports, correspondence
and similar documents.
These translations are carefully proofread by an experienced translator.
These are translations that require 100% accuracy and adequate language choice.
are of a critical nature such as legal documents, international extraditions, medical and technical documents. They require
an experienced translator not only with specialized knowledge in specific areas but also sensitive to cultural correctness.
KEEP IN MIND
· High quality translations ARE NOT INEXPENSIVE.
· It is incorrect to presume that
an individual can produce a high quality translation only because he/she is bilingual
· A translation is always
as good as the company you hire for the task.
· Be careful of translation companies that offer very low rates.
· A very high rate doesn’t always mean enhanced quality.